Pular para o conteúdo principal

Músicas

Perhaps love


Perhaps love is like a resting place
a shelter from the storm
It exists to give you confort
it is there to keep you warm
And in those times of trouble
when you are most alone
The memory of love will bring you home

Perhaps love is like a window
perhaps an open door
It invites you to come closer
it wants to show you more
And even if you lose yourself
and don't know what to do
The memory of love will see you through

Oh love to some is like a cloud
to some as strong as steel
For some a way of living
for some a way to feel
And some say love is holding on
and some say letting go
And some say love is everything
some say they don't know

Perhaps love is like the ocean
full of conflict, full of pain
Like a fire when it's cold outside
thunder when it rains
If I should live forever
and all my dreams come true
My memories of love will be of you

Some say love is holding on
and some say letting go
And some say love is everything
some say they don't know

Perhaps love is like the ocean
full of conflict, full of pain
Like a fire when it's cold outside
thunder when it rains
If I should live forever
and all my dreams come true
My memories of love will be of you

Por causa de você

Só você não vê, finge que não sabe
Que eu estou sofrendo por causa de você
Sonhos que não vêm, luzes da cidade
E eu me sinto só... por causa de você

E eu te quero tanto, tanto que nem sei dizer
Que a felicidade pra mim, é nunca perder você
Peço pra uma estrela, pra te convencer enfim
Que eu não sou ninguém sem você
E não há você sem mim
Que eu não sou ninguém sem você
E não há você sem mim

Eu sei vou te amar

Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
Em cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente, eu sei que vou te amar
E cada verso meu, será...pra te dizer ...
Que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta ausência tua me causou
Eu sei que vou sofrer a eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida

Caçador de mim

Por tanto amor, por tanta emoção
A vida me fez assim
Doce ou atroz, manso ou feroz
Eu, caçador de mim
Preso a canções
Entregue a paixões
Que nunca tiveram fim
Vou me encontrar longe do meu lugar
Eu, caçador de mim

Nada a temer
Senão o correr da luta
Nada a fazer
Senão esquecer o medo
Abrir o peito à força
Numa procura
Fugir às armadilhas da mata escura

Longe se vai sonhando demais
Mas onde se chega assim
Vou descobrir o que me faz sentir
Eu, caçador de mim

Nada a temer
Senão o correr da luta
Nada a fazer
Senão esquecer o medo
Abrir o peito à força
Numa procura
Fugir às armadilhas da mata escura

Vou descobrir o que me faz sentir
Eu, caçador de mim

Feelings

Feelings
Nothing more than feelings
Trying to forget my feelings of love
Tear drops

Rolling down on my face
Trying to forget my feelings of love
Feelings

For all my life for feelings
I wish I'd never met you girl
You'll never come again
Feeling

O o o feelings
O o o feel you again in my arms
Feelings

Feelings like. l never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my heart
Feelings

1 For all my life I'll feel it
I wish I'd never met you girl
You'll never come again

Feelings

Feelings like I never lost you
And feelings like I'll never have you
Again in my heart
Feelings

O o o feelings
O o o feel you again in my arms

It's now or never

It's now or never,
come hold me tight
Kiss me my darling,
be mine tonight
Tomorrow will be too late,
it's now or never
My love won't wait.

When I first saw you
with your smile so tender
My heart was captured,
my soul surrendered
I'd spend a lifetime
waiting for the right time
Now that your near
the time is here at last.

It's now or never,
come hold me tight
Kiss me my darling,
be mine tonight
Tomorrow will be too late,
it's now or never
My love won't wait.

Just like a willow,
we would cry an ocean
If we lost true love
and sweet devotion
Your lips excite me,
let your arms invite me
For who knows when
we'll meet again this way

It's now or never,
come hold me tight
Kiss me my darling,
be mine tonight
Tomorrow will be too late,
it's now or never
My love won't wait.
Baby can I hold you?

"I'm sorry," It's all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like "sorry" (like "sorry"...like "sorry"...)
"Forgive me," is all that you can say?
Years gone by and still
Words don't come easily
Like "forgive me" ("forgive me"..."forgive me"...) "Forgive me... 
But you can say,
baby Baby can I hold you tonight?
Baby, if I told you the right words
oooh, at the right time
You'll be mine
"I love you" Is all that you can't say?
Years gone by and still
Words don't come easily

Como é grande o meu amor por você

Eu tenho tanto pra lhe falar
Mas com palavras não sei dizer
Como é grande o meu amor por você
E não ha nada pra comparar
Para poder lhe explicar
Como é grande o meu amor por você

Nem mesmo o céu, nem as estrelas
Nem mesmo o mar e o infinito
Não é maior que o meu amor, nem mais bonito

Me desespero a procurar
Alguma forma de lhe falar
Como é grande o meu amor por você

Nunca se esqueça nem um segundo
Que eu tenho o amor maior do mundo
Como é grande o meu amor por você

Nunca se esqueça nem um segundo
Que eu tenho o amor maior do mundo
Como é grande o meu amor por você

Meu bem-querer

Meu bem-querer
É segredo, é sagrado
Está sacramentado
Em meu coração

Meu bem-querer
Tem um "quê" de pecado
Acariciado pela emoção
Meu bem-querer, meu encanto
Tô sofrendo tanto

Amor
E o que é o sofrer
Para mim que estou
Jurado pra morrer de amor?

Correnteza

A correnteza do rio vai levando aquela flor
O meu bem já está dormindo
zombando do meu amor
zombando do meu amor

Na barranceira do rio o ingá se debruçou
E a fruta que era madura
a correnteza levou
a correnteza levou
a correnteza levou, ah

E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado aonde a boiada passou
Depois da chuva passada céu azul se apresentou
Lá na beira da estrada vem vindo o meu amor
vem vindo o meu amor
vem vindo o meu amor

Ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá, ôu dandá

E choveu uma semana e eu não vi o meu amor
O barro ficou marcado aonde a boiada passou

A correnteza do rio vai levando aquela flor
E eu adormeci sorrindo
Sonhando com nosso amor
Sonhando com nosso amor
Sonhando...

Meu amigo do mar

O sol já se esconde nos montes
A noite não tarda a chegar
E lá bem distante eu vejo
O céu se encontrando com o mar
Eu fico em silêncio esperando
Rever meu amigo voltar
Que tantas vezes eu vi cantar
Tentando afastar a tristeza
Que mora no seu olhar
Um dia, fingindo alegria
Sorrindo ele me perguntou
Se a felicidade existe
E onde se esconde o amor
E se foi pro alto mar
Foi procurar o amor
E eu continuo a esperar
Mas não sei se vai voltar
Pois o seu lenço encontrei
Boiando na água do mar

Um dia, fingindo alegria
Sorrindo ele me perguntou
Se a felicidade existe
E onde se esconde o amor
E se foi pro alto mar
Foi procurar o amor
E eu continuo a esperar
Mas não sei se vai voltar
E lá se foi meu amigo
Amigo das águas do mar

My way
And now the end is near,
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.

I've lived a life that's full,
I travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets I've had a few,
But then again too few to mention.
I did what I had to do,
And saw it through without exemption.

I planned each chartered course,
Each careful step along the by way.
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes,
There were times,
I'm sure you knew,
When I bit off more than I could chew.

But through it all, when there was doubt,
I ate it up, and spit it out.
I faced it all, and I stood tall,
And did it my way.

I've loved, I've laughed, and cried,
I've had my fail, my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that,
And may I say, not in a shy way.
Oh no, oh no, not me
I did it my way.

For what is a man, what has he got,
If not himself, then he has not
To say the things he truly feels,
And not the words of one who kneels.

The record shows,
I took the blows
And did it my way.

Yes, it was my way.

Caminhoneiro

Todo dia quando eu pego a estrada
Quase sempre é madrugada
E o meu amor aumenta mais
Porque eu penso nela no caminho

Imagino seu carinho
E todo o bem que ela me faz
A saudade então aperta o peito
Ligo o rádio e dou um jeito
De espantar a solidão
Se é dia eu ando mais veloz

E à noite todos os faróis
Iluminando a escuridão
Eu sei
Tô correndo ao encontro dela
Coração tá disparado
Mas eu ando com cuidado
Não me arrisco na banguela
Eu sei
Todo dia nessa estrada
No volante eu penso nela
Já pintei no pára-choque
Um coração e o nome dela
Já rodei o meu país inteiro
E como bom caminhoneiro
Peguei chuva e cerração
Quando chove o limpador desliza

Vai e vem o pára-brisa
Bate igual meu coração
Doido pelo doce do seu beijo
Olho cheio de desejo
Seu retrato no painel
É no acostamento dos seus braços
Que eu desligo meu cansaço
E me abasteço desse mel

Todo dia quando eu pego a estrada
Quase sempre é madrugada
E o meu amor aumenta mais
Olho o horizonte e vou em frente

Tô com Deus e tô contente
O meu caminho eu sigo em paz

O nome dela...

Blowin' in the wind

How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, and how many times must cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes, and how many years can a mountain exist
Before it's washed to the seas (sea)
Yes, and how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, and how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes, and how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, and how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Skyline Pigeon

Turn me loose from your hands
Let me fly to distant lands
Over green fields, trees and mountains
Flowers and forest fountains
Home along the lanes of the skyway

For this dark and lonely room
Projects a shadow cast in gloom
And my eyes are mirrors
Of the world outside
Thinking of the way
That the wind can turn the tide
And these shadows turn
From purple into gray

For just a Skyline Pigeon
Dreaming of the open
Waiting for the day
He can spread his wings
And fly away again

Fly away skyline pigeon fly
Towards the dreams
You've left so very far behind[repete]

Let me wake up in the morning
To the smell of new mown hay
To laugh and cry, to live and die
In the brightness of my day

I want to hear the pealing bells
Of distant churches sing
But most of all please free me
From this aching metal ring
And open out this cage towards the sun

Lua e flor

Eu amava como amava algum cantor
De qualquer clichê, de cabaré, de lua e flor
Eu sonhava como a feia na vitrine
Como carta que se assine em vão

Eu amava como amava um sonhador
Sem saber por quê e amava ter no coração
A certeza ventilada de poesia
De que o dia não amanhece não

Eu amava como amava um pescador
Que se encanta mais com a rede que com o mar
Eu amava como jamais poderia
Se soubesse como te contar

Perto dos olhos longe do coração

Por que que toda vez que eu falo com você
Você parece que não quer prestar nem atenção
Por que vocêmeu bem não aprendeu ainda ver
Que em meus olhos tem amor e muita emoção
Muita emoção

Então eu choro, esta solidão
Você perto dos meus olhos
E tão longe do meu coração

Eu hei de conseguir o seu amor
Por toda a vida só que o caminho eu não sei minha querida
Eu tenho que finguir que é amizade para te ver
Emboras às vezes sinta que você vai perceber
Você vai perceber

Então eu choro, esta solidão
Você perto dos meus olhos
E tão longe do meu coração

Eu hei de conseguir o seu amor
Por toda a vida só que o caminho eu não sei minha querida
Eu tenho que finguir que é amizade para te ver
Emboras às vezes sinta que você vai perceber
Você vai perceber

Yesterday

Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don't know
She wouldn't say
I said something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why she had to go I don't know
She wouldn't say
I said something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

HEY JUDE

Hey Jude
don't make it bad,
take a sad song
and make it better.

Remember
to let her reach your heart,
then you can start
to make it better.

Hey Jude
don't be afraid,
you were made to
go out and get her.

The minute
you let her under your skin,
then you'll begin
to make it better.

And anytime you feel the pain,
hey Jude refrain,
don't carry the world
upon your shoulders.

For well you know that is a fool
who plays it cool
by making his world
a little colder.

Hey Jude
don't let me down,
you have found her
and now go and get her.

Remember
to let her reach your heart,
then you can start
to make it better.

So let it out and let it in,
Hey Jude baby

Menina veneno

Meia-noite no meu quarto, ela vai subir
Ouço passos na escada, vejo a porta abrir
Um abajur cor de carne*, um lençol azul
Cortinas de seda, o seu corpo nu

Menina veneno o mundo é pequeno demais para nós dois
Em toda cama que eu durmo
Só dá você

Seus olhos verdes no espelho
Brilham para mim
Seu corpo inteiro é um prazer
Do princípio ao sim

Sozinho no meu quarto
Eu acordo sem você
Fico falando pras paredes
Até anoitecer

Menina veneno
Você tem um jeito sereno de ser
Em toda noite no meu quarto
Vem me entorpecer
Me entorpecer

Menina veneno
O mundo é pequeno demais
Pra nós dois
Em toda cama que eu durmo
Só dá você

Meia-noite no meu quarto
Ela vai surgir
Eu ouço passos na escada
Eu vejo a porta abrir

Você vem não sei de onde
Eu sei, vem me amar
Eu nem sei qual seu nome
Mas nem preciso chamar

Menina veneno
Você tem um jeito sereno de ser
Em toda noite no meu quarto
Vem me entorpecer
Me entorpecer

Menina veneno

Borbulhas de amor

Tenho um coração
Dividido entre a esperança e a razão
Tenho um coração
Bem melhor que não tivera

Esse coração
Não consegue se conter ao ouvir tua voz
Pobre coração
Sempre escravo da ternura

Quem dera ser um peixe
Para em teu límpido aquário mergulhar
Fazer borbulhas de amor pra te encantar
Passar a noite em claro
Dentro de ti

Um peixe
Para enfeitar de corais tua cintura
Fazer silhuetas de amor à luz da lua
Saciar esta loucura
Dentro de ti

Canta, coração
Que esta alma necessita de ilusão
Sonha, coração
Não te enchas de amargura

Esse coração
Não consegue se conter ao ouvir tua voz
Pobre coração
Sempre escravo da ternura

Quem dera ser um peixe
Para em teu límpido aquário mergulhar
Fazer borbulhas de amor pra te encantar
Passar a noite em claro
Dentro de ti

Um peixe
Para enfeitar de corais tua cintura
Fazer silhuetas de amor à luz da lua
Saciar esta loucura
Dentro de ti

Uma noite
Para unirmos até o fim
Cara a cara, beijo a beijo
E viver para sempre
Dentro de ti
Desabafo

Por que me arrasto aos seus pés
Por que me dou tanto assim
E por que não peço em troca
Nada de volta pra mim?

Por que é que eu fico calado
Enquanto você me diz
Palavras que me machucam
Por coisas que eu nunca fiz?

Por que é que eu rolo na cama
E você finge dormir?
Mas se você quer eu quero
E não consigo fingir

Você é mesmo essa mecha
De branco nos seus cabelos
Você pra mim é uma ponta
A mais nos meus pesadelos

Mas acontece que eu
Não sei viver sem você
Às vezes me desabafo
Me desespero porque

Você é mais que um problema
É uma loucura qualquer
Mas sempre acabo em seus braços
Na hora que você quer

Você é mais que um problema
É uma loucura qualquer
Mas sempre acabo em seus braços
Na hora que você quer

Gostoso demais

Tô com saudade de tu, meu desejo
Tô com saudade do beijo e do mel

Do teu olhar carinhoso
Do teu abraço gostoso
De passear no teu céu

É tão difícil ficar sem você
O teu amor é gostoso demais

Teu cheiro me dá prazer
Quando estou com você
Estou nos braços da paz

Pensamento viaja
E vai buscar meu bem-querer

Não posso ser feliz, assim
Tem dó de mim
O que é posso fazer?
Champagne 

Champagne per brindare a un incontro
con te che già eri di un'altro
ricordi c´era stato un'invito
stasera si va tutti a casa mia.

Così cominciava la festa
e già ti girava la testa
per me non contavano gli altri
seguivo con lo sguardo solo te.

Se vuoi ti accompagno se vuoi
la scusa più banale per rimanere soli io e te
e poi gettare via i perché amarti come sei
la prima volta l´ultima.


Champagne per un dolce segreto
per noi un amore proibito
ormai resta solo un bicchiere
ed un ricordo da gettare via.

Lo so mi guardate lo so
mi sembra una pazzia
brindare solo senza compagnia
ma io, io devo festeggiare
la fine di un amore
cameriere champagne.

Un gatto nel blu

Quand' ero bambino che allegria
Giocare alla guerra per la via
Saltare un cancello io e te e poi
Una mella, l'emozione, gli occhi tuoi

Le rose, l'amore, casa mia
E un gatto per farci compagnia
Ma da quando è finita io non só perché
La finestra é piu grande senza te

Un gatto nel blu guarda le stelle
Non vuol tornare in casa senza te
Sapessi quaggiù che notte bella
Chissà se un gran dolore si cancella

Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Anche 'sta sera una lacrima sei

Bambina, bambina vita mia
Profumo di tiglio che va via
Se amare é uno sbaglio, colpa mia, però
Io, in fondo, della vita che ne so?

Un gatto nel blu guarda le stelle
Non vuol tornare in casa senza te
Sapessi quaggiù che notte bella
Chissà se un gran dolore si cancella

Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima chiara de primavera

Un gatto nel blu ecco che tu
Anche 'sta sera una lacrima sei

Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima chiara de primavera

Un gatto nel blu ecco che tu
Spunti dal cuore mio caro amore
Fra poco sarai negli occhi miei
Lacrima chiara de primavera

Aline

J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu

Et j'ai crié, crié
Aline, pour quelle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame c'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider

Et j'ai crié, crié
Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Je n'ai gardé
Que ce doux visage
Comme une épave
Sur le sable mouillé

Et j'ai crié, crié
Aline, pour quelle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié
Aline, pour quelle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh! J'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié
Aline, pour quelle revienne
Aline (tradução)

Instrumental

Eu desenhei sobre a areia
Seu suave rosto que me sorria
Depois choveu sobre essa praia
Nessa tempestade, ela desapareceu

E eu gritei, gritei
Aline, para que ela voltasse
Eu chorei, chorei
oh! eu sentia muita dor

Eu me sentei perto da sua alma
Mas a bela senhora fugiu
Eu a procurei sem mais acreditar

New tork, New york

Start spreading the news
I am leaving today
I want to be a part of it
New York, New York

These vagabond shoes
They are longing to stray
Right through the very heart of it
New York, New York

I want to wake up in a city
That doesn't sleep
And find I'm king of the hill
Top of the heap
My little town blues

Are melting away
I'm gonna make a brand new start of it
In old New York
If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you
New York, New York
New York, New York
I want to wake up
In that city that doesn't sleep
And find I'm king of the hill, top of the list
King of the heap
These little town blues
They have all melted away
I am about to make a brand new start of it
Right there in old New York
And If I can make it there
You know, I'm gonna make it just about anywhere
Come on come true
New York, New York, New York

Mulheres

Já tive mulheres de todas as cores
De várias idades de muitos amores
Com umas até certo tempo fiquei
Pra outras apenas um pouco me dei


Já tive mulheres do tipo atrevida
Do tipo acanhada, do tipo vivida
Casada carente, solteira feliz
Já tive donzela e até meretriz


Mulheres cabeças e desequilibradas
Mulheres confusas de guerra e de paz
Mas nenhuma delas me fez tão feliz como você me faz


Procurei em todas as mulheres a felicidade
Mas eu não encontrei e fiquei na saudade
Foi começando bem mas tudo teve um fim
Você é o sol da minha vida a minha vontade
Você não é mentira você é verdade
É tudo que um dia eu sonhei pra mim.



Amar não é pecado

Eu não sei
De onde vem
Essa força que me leva pra você
Eu só sei, que faz bem
Mas confesso que no fundo eu duvidei
Tive medo, e em segredo
Guardei o sentimento e me sufoquei
Mas agora é a hora
Eu vou gritar pra todo mundo de uma vez
Eu tô apaixonado
Eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado
E se eu tiver errado
Que se dane o mundo
Eu só quero você
Eu tô apaixonado
Eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer
Amar não é pecado
E se eu tiver errado
Que se dane o mundo
Eu só quero você
Eu não sei
De onde vem
Essa força que me leva pra você
Eu só sei, que faz bem
Mas confesso que no fundo eu duvidei
Tive medo, e em segredo
Guardei o sentimento e me sufoquei
Mas agora, é a hora
Eu vou gritar pra todo mundo de uma vez
Eu tô apaixonado
Eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer.
Amar não é pecado
E se eu tiver errado
Que se dane o mundo
Eu só quero você
Eu tô apaixonado
Eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer.
Amar não é pecado
E se eu tiver errado
Que se dane o mundo
Eu só quero você
Ohh
Eu tô apaixonado
Eu tô contando tudo
E não tô nem ligando pro que vão dizer.
Amar não é pecado
E se eu tiver errado
Que se dane o mundo
Eu só quero você

 Escreve aí

Te falo tanta coisa
Enquanto tento segurar a lágrima
Que insiste em cair

Entro no meu carro
Abro o vidro
E antes de ir embora eu te digo
"Olha aqui, ainda vou te esquecer... escreve aí"

Chego em casa
E dou de cara com sua foto
Uma ducha e um vinho pra acalmar
E eu penso "vou partir pra outra logo"
Mas quem é que eu tô tentando enganar?
Mas quem é que eu tô tentando enganar?

É só você fazer assim
Que eu volto
É só você fazer assim
Que eu volto
Que eu volto

É que eu te amo
E falo na sua cara
Se tirar você de mim
Não sobra nada
O teu sorriso me desmonta inteiro
Até num simples estalar de dedos
Talvez você tenha deixado eu ir
Pra ter o gosto de me ver aqui
Fraco demais para continuar
Juntando forças pra poder falar

Que eu volto é só
Você sorrir 
que eu  

The Girl From Ipanema

Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking and...
When she passes, each one she passes goes... ah...
When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle that...
When she passes, each one she passes goes... ooh...
Ooh... But I watch her so sadly
How... can I tell her I love her
Yes... I would give my heart gladly,
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, and tan, and young, and lovely, the girl from Ipanema goes walking and...
When she passes, I smile, but she doesn't see... doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh... But I watch her so sadly
Aah... Por que tudo é tão triste?
Yes... I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, tan, young, lovely, the girl from Ipanema goes walking and...
When she passes I smile... but she doesn't see...
Por causa do amor...
She just doesn't see...
Nem olha para mim...
She never sees me...
Por causa do amor...
A Garota de Ipanema
Alta e bronzeada, jovem e adorável,
A garota de Ipanema vai andando ...
E quando ela passa, cada um que passa faz "Aa-ah!"
Quando ela anda, ela é como um samba que dança
Tranquilamente e tão suave balança ...
Que quando ela passa, cada um que passa faz "Aa-ah!"
Ah, mas eu a vejo tão tristemente
Como posso dizer a ela que a amo?
Sim, eu daria meu coração com prazer
Mas a cada dia quando ela caminha para o mar
Ela olha para a frente, não para mim
Alta e bronzeada, jovem e adorável, A garota de Ipanema vai andando
E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê, ela simplesmente não vê ...
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh... mas eu a vejo tão tristemente
Aah... Por que tudo é tão triste?
Sim, eu daria meu coração com prazer
Mas a cada dia quando ela caminha para o mar
Ela olha para a frente, não para mim
Alta e bronzeada, jovem e adorável, A garota de Ipanema vai andando ...
E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê
Por causa do amor
Ela simplesmente não vê
Nem olha para mim
Ela nunca me vê
Por causa do amor

Talismã

Sabe
Quanto tempo não te vejo
Cada vez você distante
Mas eu gosto de você
Porque

Sabe
Eu pensei que fosse fácil
Esquecer seu jeito frágil
De se dar sem receber
Só você

Só você que me ilumina
Meu pequeno talismã
Como é doce essa rotina
De te amar toda manhã

Nos momentos mais difíceis
Você é o meu divã
Nosso amor não tem segredos
Sabe tudo de nós dois
E joga fora nossos medos

Vai saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai saudade vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver

Só você que me ilumina
Meu pequeno talismã
Como é doce essa rotina
De te amar toda manhã

Nos momentos mais difíceis
Você é o meu divã
Nosso amor não tem segredos
Sabe tudo de nós dois
E joga fora nossos medos

Vai saudade diz pra ela
Diz pra ela aparecer
Vai saudade vê se troca
A minha solidão por ela
Pra valer o meu viver
Sonhos

Tudo era apenas uma brincadeira
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
E de repente eu me vi assim
Completamente seu

Vi a minha força amarrada no seu passo
Vi que sem você não há caminho, não me acho
Vi um grande amor gritar dentro de mim
Como eu sonhei um dia

Quando o meu mundo era mais mundo
E todo mundo admitia
Uma mudança muito estranha
Mais pureza, mais carinho, mais calma, mais alegria
No meu jeito de me dar

Quando a canção se fez mais clara e mais sentida
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Por outra pessoa

Mas não tem revolta não
Eu só quero que você se encontre
Saudade até que é bom
É melhor que caminhar vazio
A esperança é um dom
Que eu tenho em mim,
Eu tenho sim
Não tem desespero não
Você me ensinou milhões de coisas
Tenho um sonho em minhas mãos
Amanhã será um novo dia
Certamente eu vou ser mais feliz

Quando o meu mundo era mais mundo
E todo mundo admitia
Uma mudança muito estranha
Mais pureza, mais carinho, mais calma, mais alegria
No meu jeito de me dar

Quando a canção se fez mais clara e mais sentida
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
Você veio me falar dessa paixão inesperada
Por outra pessoa

Mas não tem revolta não
Só quero que você se encontre
Saudade até que é bom
É melhor que caminhar vazio
A esperança é um dom
Que eu tenho em mim,
Tenho sim
Não tem desespero não
Você me ensinou milhões de coisas
Tenho um sonho em minhas mãos
Amanhã será um novo dia
Certamente eu vou ser mais feliz

És o meu amor

Eu sei que tu vais me deixar
Mas a razão quero saber
Se todo o meu carinho e devoção
Eu dei a ti
Diz meu bem por que vais partir

Não sei se vou me acostumar
Olhar em volta e não te ver
Não quero um outro alguém te faça infeliz
Diz, meu bem, o que foi que fiz
À noite eu te chamarei
Sabendo que não vais voltar pra mim
Jamais perder-te imaginei
E tão sozinho eu sofrerei
Eu sei que o tempo ajuda esquecer a minha dor
Ouve bem, és o meu amor
Ouve bem, és o meu amor



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Love is all

  Yesterday, I knew the games to play I though I knew the away Life was meant to be And now there's you My foolish games are through Now at last I have found Just what makes this old world turn arround Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all Every night, I long to hold you tight Until the morning light Shines into your eyes Love me now We'll get along somehow Won't you please, take my hand And together forever we'll stand Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all

Você, presente da vida

  Você é o melhor presente A vida poderia me fazer, Você enriqueceu meus dias Enchendo-as de você e momentos únicos e irrepetíveis, Você entrou devagarinho. Na minha mente, seduzindo e possuindo, Para não ir mais embora, mas residindo lá Qual senhor absoluto? Do meu sentir e querer, Você se tornou o centro Vital de toda a minha existência: Nada mais foi como antes E eu nem queria que ele voltasse a ser. Eu mesma não sou a mulher que eu era antes de nos conhecermos, mas eu me transformei, Eu até floresci No calor sublime da chama Do seu imenso amor. Magia e encanto Eles ganharam vida em nós e tornando nossa união única E o melhor conto de fadas do amor se escreveu no livro de ouro da vida, testemunhando sua grandeza e sagralidade, Testemunhando um enorme amor. Magia e encanto, Conto de fadas e realidade Este somos nós E esta é a nossa vida juntos. Paola Turri

Coisas da Vida

São situações humanas De momentos entre nós As lacunas e retornos Compreender talvez depois Sim,  como veres Estou pensando em você Como se o tempo não fosse passar jamais Onde estamos, o que somos, só o tempo faz A fronteira do coração é o mundo do desconhecido Atrás seu orgulho, e em meu quarto escuro Só pensando em você Estou pensando em nós São coisas dessa  vida Pressionando um pouco assim São lutas enlouquecidas E eu me pego a pensar em mim Sim, você sabe Eu ainda estou de pé. Todos os meus sonhos são humanos, yeah E eu os levaria com minhas mãos, sim, porque Esses meus sonhos são humanos,yeah Eu os levaria com minhas mãos São coisas dessa vida Mas então onde está a vida, onde está, onde está Se desde quando começou Uma perseguição é, então onde é, então onde é Sim, como você vê Ainda estou pensando em você Esta noite que passa lenta ao meu lado Procuro enfrentá-la, aprisioná-la E se seguro as bordas do coração pulsante um pouco Quero prov