Pular para o conteúdo principal

Um novo mundo

Essa semana eu aprendi sobre um lugar tão brutal e horrível, é difícil acreditar que ele existe. É, por todas as contas, um campo de concentração dos dias modernos, uma prisão secreta escondida nas montanhas, ele é chamado Acampamento 14, e de acordo com grupos de direitos humanos direitos, é parte da maior rede de prisões políticas no mundo de hoje.
Cerca de 150.000 pessoas são acreditados estar fazendo o trabalho duro à beira de morrer de fome nestes gulags escondidos. Mas não é só aqueles que foram acusados de crimes políticos, é toda a sua família - avós, pais e filhos. A prática chamada de "três gerações de punição."
Muito pouco se sabe sobre Camp 14 até que um homem jovem apareceu na Coréia do Sul com uma historia extraordinária para contar. Seu nome é Shin Dong-Hyuk e ele disse que não tinha só escapado do acampamento 14, mas ele nasceu lá. Ele acredita ser a única pessoa nascida e criada nos campos que já tenha escapado e viveu para contar a história
Anderson Cooper: Você sabia que a América existia?

Shin Dong-hyuk: Nem um pouco.

Anderson Cooper: Você sabia que o mundo era redondo?

Shin Dong-hyuk: Eu não tinha idéia se era redondo ou quadrado.

Anderson Cooper: Esta pode ser uma pergunta muito estúpida, mas você sabe mesmo o que o amor era para os primeiros 23 anos de sua vida?

Shin Dong-hyuk: Eu ainda não sei o que isso significa
O amor pode ter sido ausente, mas o medo não era. Neste edifício, uma escola do tipo, Shin disse que viu seu professor bater uma menina à morte por acumulação de alguns grãos de milho - uma violação das regras da prisão, que ele e os outros alunos eram obrigados a aprender de cor.

Anderson Cooper: Então, há 23 anos que estava sempre com fome?

Shin Dong-hyuk: sim. Claro. Estávamos sempre com fome. E os guardas sempre nos disse: "Através da fome você vai se arrepender."

Shin Dong-hyuk: Eu pago mais a atenção para o tipo de comida que ele comeu fora do acampamento.

Anderson Cooper: Que tipo de comida que comeu?

Shin Dong-hyuk: Um monte de coisas diferentes. Frango grelhado. Churrasco de porco. A coisa mais importante era o pensamento de que mesmo um prisioneiro como eu poderia comer frango e carne de porco, se eu fosse capaz de escapar os arames farpados.

Anderson Cooper: Eu ouvi as pessoas definem a liberdade de muitas maneiras. Eu nunca ouvi falar de alguém defini-lo como frango grelhado.

Anderson Cooper: Isso é o que significa liberdade para você?

Shin Dong-hyuk: As pessoas podem comer o que querem. Ele poderia ser o maior dom de Deus.

Anderson Cooper: Como eles matar sua mãe?

Shin Dong-hyuk: Eles penduraram dela e eles mataram o meu irmão.

Anderson Cooper: O que o mundo exterior parece?

Shin Dong-hyuk: Era como o céu. As pessoas estavam rindo e conversando como eles queriam. Eles estavam usando o que eles queriam. Foi muito chocante.

Essa vai para todos que pensam que suas vidas sao dificeis ou ruim...Conte as suas Bencaos...

Shin Dong-hyuk: O que me preocupa agora é todas essas pessoas nos campos de prisioneiros. As crianças continuam nascendo lá e alguém provavelmente está sendo executado.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Love is all

  Yesterday, I knew the games to play I though I knew the away Life was meant to be And now there's you My foolish games are through Now at last I have found Just what makes this old world turn arround Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all Every night, I long to hold you tight Until the morning light Shines into your eyes Love me now We'll get along somehow Won't you please, take my hand And together forever we'll stand Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all

Coisas da Vida

São situações humanas De momentos entre nós As lacunas e retornos Compreender talvez depois Sim,  como veres Estou pensando em você Como se o tempo não fosse passar jamais Onde estamos, o que somos, só o tempo faz A fronteira do coração é o mundo do desconhecido Atrás seu orgulho, e em meu quarto escuro Só pensando em você Estou pensando em nós São coisas dessa  vida Pressionando um pouco assim São lutas enlouquecidas E eu me pego a pensar em mim Sim, você sabe Eu ainda estou de pé. Todos os meus sonhos são humanos, yeah E eu os levaria com minhas mãos, sim, porque Esses meus sonhos são humanos,yeah Eu os levaria com minhas mãos São coisas dessa vida Mas então onde está a vida, onde está, onde está Se desde quando começou Uma perseguição é, então onde é, então onde é Sim, como você vê Ainda estou pensando em você Esta noite que passa lenta ao meu lado Procuro enfrentá-la, aprisioná-la E se seguro as bordas do coração pulsante um pouco Quero prov

Você, presente da vida

  Você é o melhor presente A vida poderia me fazer, Você enriqueceu meus dias Enchendo-as de você e momentos únicos e irrepetíveis, Você entrou devagarinho. Na minha mente, seduzindo e possuindo, Para não ir mais embora, mas residindo lá Qual senhor absoluto? Do meu sentir e querer, Você se tornou o centro Vital de toda a minha existência: Nada mais foi como antes E eu nem queria que ele voltasse a ser. Eu mesma não sou a mulher que eu era antes de nos conhecermos, mas eu me transformei, Eu até floresci No calor sublime da chama Do seu imenso amor. Magia e encanto Eles ganharam vida em nós e tornando nossa união única E o melhor conto de fadas do amor se escreveu no livro de ouro da vida, testemunhando sua grandeza e sagralidade, Testemunhando um enorme amor. Magia e encanto, Conto de fadas e realidade Este somos nós E esta é a nossa vida juntos. Paola Turri