Pular para o conteúdo principal

Sin Ti No Soy Nada




ESPANHOLPORTUGUÊS
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
Una gota de lluvia mojando mi caraUma gota de chuva molhando meu rostro
Mi mundo es pequeñoMeu mundo é pequeno
Y mi corazón pedacitos de hieloE meu coração pedacinhos de gelo
  
Solía pensar que el amor no es realEu costumava pensar que o amor não é real
Una ilusión que siempre se acabaUma ilusão que sempre acaba
Y ahora sin ti no soy nadaE agora sem você eu não sou nada
  
Sin ti niña malaSem você menina má
Sin ti niña tristeSem você menina triste
Que abraza su almohadaQue abraça seu travesseiro
Tirada en la camaJogada na cama
Mirando la tele y no viendo nadaOlhando a televisão e não vendo nada
Amar por amar y romper a llorarAmar por amar e começar a chorar
En lo más cierto y profundo del almaNo mais certo e profundo da alma
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
  
Los días que pasanOs dias que passam
Las luces del albaAs luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nadaMinha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
Porque yo sin ti no soy nadaPorque eu sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
  
Me siento tan raraMe sinto tão estranha
Las noches de juerga se vuelven amargasAs noites de farra tornam-se amargas
Me río sin ganas con una sonrisa pintada en la caraDou risada sem vontade com um sorriso pintado no rostro
Soy sólo un actor que olvidó su guiónSou só um ator que esqueceu o seu roteiro
Al fin y al cabo son sólo palabras que no dicen nadaE no final são só palavras que não dizem nada
  
Los días que pasanOs dias que passam
Las luces del albaAs luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nadaMinha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
  
Qué no daría yo por tener tu mirada?O que eu não daria para ter o teu olhar?
Por ser como siempre los dosPor ser como sempre os dois
Mientras todo cambiaEnquanto tudo muda
Porque yo sin ti no soy nadaPorque sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
  
Los días que pasanOs dias que passam
Las luces del albaAs luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nadaMinha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
  
Qué no daría yo por tener tu mirada?O que eu não daria para ter o teu olhar?
Por ser como siempre los dosPor ser como sempre os dois
Mientras todo cambiaEnquanto tudo muda
Porque yo sin ti no soy nadaPorque sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nadaSem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada.Sem você eu não sou nada.


Leia A visão da época:
http://carvalhoaldo.blogspot.com.br/

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Love is all

  Yesterday, I knew the games to play I though I knew the away Life was meant to be And now there's you My foolish games are through Now at last I have found Just what makes this old world turn arround Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all Every night, I long to hold you tight Until the morning light Shines into your eyes Love me now We'll get along somehow Won't you please, take my hand And together forever we'll stand Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all

Coisas da Vida

São situações humanas De momentos entre nós As lacunas e retornos Compreender talvez depois Sim,  como veres Estou pensando em você Como se o tempo não fosse passar jamais Onde estamos, o que somos, só o tempo faz A fronteira do coração é o mundo do desconhecido Atrás seu orgulho, e em meu quarto escuro Só pensando em você Estou pensando em nós São coisas dessa  vida Pressionando um pouco assim São lutas enlouquecidas E eu me pego a pensar em mim Sim, você sabe Eu ainda estou de pé. Todos os meus sonhos são humanos, yeah E eu os levaria com minhas mãos, sim, porque Esses meus sonhos são humanos,yeah Eu os levaria com minhas mãos São coisas dessa vida Mas então onde está a vida, onde está, onde está Se desde quando começou Uma perseguição é, então onde é, então onde é Sim, como você vê Ainda estou pensando em você Esta noite que passa lenta ao meu lado Procuro enfrentá-la, aprisioná-la E se seguro as bordas do coração pulsante um pouco Quero prov

Você, presente da vida

  Você é o melhor presente A vida poderia me fazer, Você enriqueceu meus dias Enchendo-as de você e momentos únicos e irrepetíveis, Você entrou devagarinho. Na minha mente, seduzindo e possuindo, Para não ir mais embora, mas residindo lá Qual senhor absoluto? Do meu sentir e querer, Você se tornou o centro Vital de toda a minha existência: Nada mais foi como antes E eu nem queria que ele voltasse a ser. Eu mesma não sou a mulher que eu era antes de nos conhecermos, mas eu me transformei, Eu até floresci No calor sublime da chama Do seu imenso amor. Magia e encanto Eles ganharam vida em nós e tornando nossa união única E o melhor conto de fadas do amor se escreveu no livro de ouro da vida, testemunhando sua grandeza e sagralidade, Testemunhando um enorme amor. Magia e encanto, Conto de fadas e realidade Este somos nós E esta é a nossa vida juntos. Paola Turri