Pular para o conteúdo principal

Ni una sola palabra


Está gritandoEstá gritando
Ya sé que no se enteraEu já sei que não percebe
El corazón escucha tu cabezaO coração escuta tua cabeça
Pero a dónde vas?Mas para onde você vai?
Me estás escuchando?Você está me escutando?
Que hay de tu orgullo?Que há de teu orgulho?
Qué habíamos quedado?Em que tínhamos concordado?
La noche empieza y con ella mi caminoA noite começa e com ela meu caminho
Te busco a solas con mi mejor vestidoTe procuro sozinha com meu melhor vestido
Pero a dónde estás?Mas a onde estás?
Que es lo que ha pasado?O que aconteceu?
Qué es lo que queda después de tantos años?Que é o que fica depois de tantos anos?
Miro esos ojos que un día me miraronOlho esses olhos que um dia te olharam
Busco tu boca, tus manos, tus abrazosEu procuro tua boca, tuas mãos, teus abraços
Pero tú no sientes nadaMas tu não sentes nada
Y te disfrazas de cordialidadE te disfarças de cordialidade
Ni una sola palabraNem uma só palavra
Ni gestos ni miradas apasionadasNem gestos nem olhares apaixonados
Ni rastro de los besos que antes me dabasNem rasto dos beijos que antes me davas
Hasta el amanecerAté o amanhecer
Ni una de las sonrisasNem um dos sorrisos
Por las que cada noche y todos los díasPelos que todas as noites e todos os dias
Sollozan estos ojosEstes olhos choram
En los que ahora, te vesNos que agora, você se vê
Como un juguete que choca contra un muroComo um brinquedo que bate contra um muro
Salgo a encontrarteEu parto para te encontrar
Y me pierdo en cuando buscoE eu me perco em quando eu procuro
Una oportunidad, un milagro o un hechizoUma oportunidade, um milagre ou um feitiço
Volverme guapa y tú, guapo conmigo.Ficar bonita e você, bonito comigo.
Frente a los ojos que un día me miraronNa frente dos olhos que um dia me olharam
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasosEu ponho minhas costas e alguns passos
Y me apunto otra derrotaE eu me aponto outra derrota
Mientras mi boca dice nunca másEnquanto minha boca diz nunca mais
Ni una sola palabraNem uma só palavra
Ni gestos ni miradas apasionadasNem gestos nem olhares apaixonados
Ni rastro de los besos que antes me dabasNem rasto dos beijos que antes me davas
Hasta el amanecerAté o amanhecer
Ni una de las sonrisasNem um dos sorrisos
Por las que cada noche y todos los díasPelos que todas as noites e todos os dias
Sollozan estos ojosEstes olhos choram
En los que ahora, te vesNos que agora, você se vê
No puede ser, no soy yo.Não pode ser, não sou eu.
Me pesa tanto el corazónMe pesa muito o coração
Por no ser de hielo cuando el cieloPor não ser de gelo quando o céu
Me pide pacienciaMe pede paciência
Ni una sola palabraNem uma única palavra
Ni gestos ni miradas apasionadasNem gestos nem olhares apaixonados
Ni rastro de los besos que antes me dabasNem rasto dos beijos que antes me davas
Hasta el amanecerAté o amanhecer
Ni una de las sonrisasNem um dos sorrisos
Por las que cada noche y todos los díasPelos que todas as noites e todos os dias
Sollozan estos ojosEstes olhos choram
En los que ahora, te vesNos que agora, você se vê
Ah-ah-ah-ahhaAh-ah-ah-ahha
Ah-ah-ah-ahhaAh-ah-ah-ahha
Ah-ah-ah-ahhaAh-ah-ah-ahha
Palabras.Palavras.






Visite A visão da época - click http://carvalhoaldo.blogspot.com.br/

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Love is all

  Yesterday, I knew the games to play I though I knew the away Life was meant to be And now there's you My foolish games are through Now at last I have found Just what makes this old world turn arround Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all Every night, I long to hold you tight Until the morning light Shines into your eyes Love me now We'll get along somehow Won't you please, take my hand And together forever we'll stand Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all

Coisas da Vida

São situações humanas De momentos entre nós As lacunas e retornos Compreender talvez depois Sim,  como veres Estou pensando em você Como se o tempo não fosse passar jamais Onde estamos, o que somos, só o tempo faz A fronteira do coração é o mundo do desconhecido Atrás seu orgulho, e em meu quarto escuro Só pensando em você Estou pensando em nós São coisas dessa  vida Pressionando um pouco assim São lutas enlouquecidas E eu me pego a pensar em mim Sim, você sabe Eu ainda estou de pé. Todos os meus sonhos são humanos, yeah E eu os levaria com minhas mãos, sim, porque Esses meus sonhos são humanos,yeah Eu os levaria com minhas mãos São coisas dessa vida Mas então onde está a vida, onde está, onde está Se desde quando começou Uma perseguição é, então onde é, então onde é Sim, como você vê Ainda estou pensando em você Esta noite que passa lenta ao meu lado Procuro enfrentá-la, aprisioná-la E se seguro as bordas do coração pulsante um pouco Quero prov

Você, presente da vida

  Você é o melhor presente A vida poderia me fazer, Você enriqueceu meus dias Enchendo-as de você e momentos únicos e irrepetíveis, Você entrou devagarinho. Na minha mente, seduzindo e possuindo, Para não ir mais embora, mas residindo lá Qual senhor absoluto? Do meu sentir e querer, Você se tornou o centro Vital de toda a minha existência: Nada mais foi como antes E eu nem queria que ele voltasse a ser. Eu mesma não sou a mulher que eu era antes de nos conhecermos, mas eu me transformei, Eu até floresci No calor sublime da chama Do seu imenso amor. Magia e encanto Eles ganharam vida em nós e tornando nossa união única E o melhor conto de fadas do amor se escreveu no livro de ouro da vida, testemunhando sua grandeza e sagralidade, Testemunhando um enorme amor. Magia e encanto, Conto de fadas e realidade Este somos nós E esta é a nossa vida juntos. Paola Turri