Teu ar, teu gesto, tua fronte
São belos qual bela paisagem;
O riso brinca em tua imagem
Qual vento fresco no horizonte.
A mágoa que te roça os passos
Sucumbe à tua mocidade,
À tua flama, à claridade
Dos teus ombros e dos teus braços.
As fulgurantes, vivas cores
De tua vestes indiscretas
Lançam no espírito dos poetas
A imagem de um balé de flores.
Tais vestes loucas são o emblema
De teu espírito travesso;
Ó louca por quem enlouqueço,
Te odeio e te amo, eis meu dilema!
Certa vez, num belo jardim,
Ao arrastar minha atonia,
Senti, como cruel ironia,
O sol erguer-se contra mim;
E humilhado pela beleza
Da primavera ébria de cor,
Ali castiguei numa flor
A insolência da Natureza.
Assim eu quisera uma noite,
Quando a hora da volúpia soa,
Às frondes de tua pessoa
Subir, tendo à mão um açoite,
Punir-te a carne embevecida,
Magoar o teu peito perdoado
E abrir em teu flanco assustado
Uma larga e funda ferida,
E, como êxtase supremo,
Por entre esses lábios frementes,
Mais deslumbrantes, mais ridentes,
Infundir-te, irmã, meu veneno!
Yesterday, I knew the games to play I though I knew the away Life was meant to be And now there's you My foolish games are through Now at last I have found Just what makes this old world turn arround Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all Every night, I long to hold you tight Until the morning light Shines into your eyes Love me now We'll get along somehow Won't you please, take my hand And together forever we'll stand Love is all, I have to give Love is all, as long as I shall live (So) take it all and I'll always be there When you call my name I know now, the love is all
Comentários
Postar um comentário